TransCollaborate and Monash University’s MITN (Migration, Identity and Translation Network) invite you to a repeat of our successful 2020 workshop.
Once again we will have small groups working to translate excerpts of fiction and poetry into multiple languages. The twist this time is that each group will have a different source and target language – it all depends on who joins us!
Required: English (at least conversational level)
and one language other than English (advanced level)
Via Zoom, Thursday May 27, 2-4pm
Please register via the form below!
While the challenges of 2020 are weighing on us all, we are doing our best to push forward. At TransCollaborate, we have taken up the invitation to “Zoom”.
Listed below are upcoming opportunities to improve your language skills, create new literary texts, meet new people and experience our translation process. All you need is an internet connection!
If you or someone you know may be interested in one of the projects below – please email us at firstname.lastname@example.org.
Are you: a native English speaker learning French?
Join our small-group translation of a travel memoir from English into French. Work in French with a native French speaker.
Are you: a native or advanced speaker of Japanese, Chinese or French?
Join our workshop translation of Italian fiction into a range of languages. English will be the language of communication.
Are you: an artist looking for opportunities to engage with other languages?
Join our newest project: translating theatre texts from Spanish, Italian and Romanian into English and sharing them through online readings.
Looking forward to meeting you online!
- [Illustration by 123RF]
On April 13 2018, TransCollaborate incorporated to become a not-for-profit organisation. Based in Melbourne, Australia, we will be offering a range of opportunities for you to get involved in collaborative translation activities. These will include Melbourne-based events, as well as online programs for our members based overseas. If you are keen to sign up for membership, get in touch!
We are excited to be starting this new stage of development, and we will update the website as soon as possible with details of our new committee and our opening initiatives. Watch this space…
Thank you to the organizers and participants of the School of Modern Languages Postgraduate Symposium for their wonderful feedback on our Collaborative Translation project!
The article Focus sulla sensibilità linguistica: la traduzione collaborativa nella classe di lingua has been published on the last issue of the journal Italiano LinguaDue. It discusses the rationale behind the series of #Transcollaborate workshops held at Warwick in 2016 and conducted by the two co-authors.
The full article (in Italian) can be downloaded from the journal website. The abstract is available in English and in Italian.